En France, les descendants des familles juives venues d’Europe de l’Est ne possèdent plus que quelques bribes de yiddish. Partant de la non transmission de cette langue, nos personnages-témoins et universitaires-
interrogent les notions d’intégration et d’identité. Comment sauver une culture minoritaire de la disparition tout en échappant au repli
communautaire ?
Au Canada, Socalled, musicien et inventeur du “hip hop yiddish”, sample de vieux vinyles yiddish sauvés du rebut.
Il est à la fois l’un des personnages et le compositeur de la bande originale du film.
Sa musique incarne une identité en perpétuelle évolution, se transformant au gré des mouvements migratoires, à l’opposé d’une identité im-muable et figée.
La « métamorphose d’une mélodie » qu’il propose accompagne la métamorphose de
chacun des témoins, le récit de leur cheminement face à cette rupture de la transmission, ce manque essentiel qui à la fois les constitue et les entrave.